沈屯子多忧文言文翻译

《沈屯子多忧》翻译:沈屯子与朋友一块去逛集市,在路上听说书人说到:“杨文广围困柳州城中,里面缺少粮食,外面的援兵被阻挡”时,他立马紧皱眉头,站在一旁唏嘘不已。朋友把他拉回家中,他竟一直忘不了这事,口中还不住地念叨着:“文广被困在那里,到底怎么才能解脱呢?”竟因此事忧愁生了一场大病。家里人劝他去外面散散心,他就出来了。

沈屯子多忧文言文翻译

途中正好看见有人扛着一捆竹竿去集市上卖,他心中暗想:“竹竿梢头非常锐利,街上行人这么多,一定会有人被戳着剐着的,这该如何是好?”回到家后,他更忧郁了,世界上多忧虑的人像这样的吧。

沈屯子多忧文言文翻译

《沈屯子多忧》原文欣赏

沈屯子偕友入市,闻谈者言:“杨文广围困柳州城中,内乏粮饷,外阻援兵。”蹙然诵叹不已。友曳之归。日夜念不置,曰:“文广围困至此,何由得解?”从此悒悒成疾。

沈屯子多忧文言文翻译

       家人劝之徘徊郊外,以纾其意。又忽见道上有负竹入市者,则又念曰:“竹末甚锐,衢上行人必有受戕者。”归而益忧。夫世之多忧者类此也。

本文出处:https://www.xxk520.com/xxk/12696.html

关注微信