初读古书切莫惜书翻译

起初阅读古书,切不可爱惜书籍;珍惜书太过,必然导致束之高阁,而不去阅读。所以,看书时必须加以圈点,点评文意,看坏一本后,不妨再买一本。一般说来,有钱的人家为了收藏书而去爱惜书籍,我们贫寒之家不必效仿。比如说茶杯饭碗,明知是年代久远的珍贵古瓷,难道能为了珍藏而去忍饥忍渴吗?孩子你要谨记在心啊!

初读古书切莫惜书翻译

原文:初读古书,切莫惜书;惜书之甚,必至高阁。便须动圈点为是,看坏一本,不妨更买一本。盖新书是有力之家藏书者所为,吾贫人未遑效此也。譬如茶杯饭碗,明知是旧窑,当珍惜;然贫家止有此器,将忍渴忍饥作珍藏计乎?儿当知之。

初读古书切莫惜书翻译

这封信是孙技蔚为求学事而写给儿子的。孙技蔚,字豹人,明末三原(今属陕西)人。明亡后只身定居江都读书,清康熙年间举博学鸿词,授中书人,不久辞归。是清初重要诗人,有《溉堂集)。

初读古书切莫惜书翻译

这封信告诉儿子一个道理,藏书必须读书,若不读,便失去了藏书的意义。若为了读书,则不须“惜书”,看坏不妨再买。“旧窑”的比方十分贴切,说明贫家藏书不能像富贵人家那样仅仅装点斯文,而应该务实求知。

本文出处:https://www.xxk520.com/xxk/6864.html

关注微信