江淮之蜂蟹文言文翻译

《江淮之蜂蟹》翻译:淮河的毒蜂,它的尾部能蛰死人;而江南一带也有一种蟹很厉害,(它的)螯据说可以跟老虎相敌。但是拿取蜂蛹的人不需要与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不伤指。蜜蛹的蜂窝(一般砌)在地上或者树木石头上,人们可以跟踪寻找到它所在之处,就在夜晚拿着燃烧的火把靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰,就能全部烧死了。然后(人们)把蜂巢整个割下来。

江淮之蜂蟹文言文翻译

螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,(人们)在水边上放一盏灯,(没有一只螃蟹)不急速爬行过来的,(人们)都可以捡起来抓住它们。(蜜蜂和螃蟹)只知道奔向火焰,却不能安于居住的地方,它们的死是本该如此。

江淮之蜂蟹文言文翻译

《江淮之蜂蟹》原文欣赏

淮北蜂毒,尾能伤人;江南蟹雄,螯堪敌虎。然取蜂儿者不论斗,而捕蟹者未闻血指也。蜂窟于土或木石,人踪迹得其处,则夜持烈炬临之,蜂空群赴焰,尽殪,然后连房刳取。蟹处蒲苇间,一灯水浒,莫不郭索而来,悉可俯拾。惟知趋炎而不能安其所,其殒也固宜。

本文出处:https://www.xxk520.com/xxk/31764.html

关注微信