孝无可欺文言文翻译

《孝无可欺》原文翻译:在陈仲弓任太丘县县长,当时有个小官吏假装称母亲有病想要请假,后事情被发觉后,陈仲弓就立马逮捕了他,并命令狱吏处死。主簿请求交给诉讼机关查究其他众多的犯罪事实,陈仲弓说:“欺骗君主那就是不忠,诅咒母亲生病那就是不孝;不忠不孝,就没有比这个罪更大的了。查究其他罪状,难道还能超过这件吗!

孝无可欺文言文翻译

《孝无可欺》出自《陈仲弓为太丘长》

原文欣赏

陈仲弓为太丘长,时吏有诈称母病求假,事觉,收之,令吏杀之。主簿请付狱考众奸,仲弓曰:“欺君不忠,病母不孝;不忠不孝,其罪莫大。考求众奸,岂复过哉?”

孝无可欺文言文翻译

注释

时:当时。为:担任。诈:假装。收:收押,逮捕。令:命令。主簿:官名,主管文书簿籍,是属官之首。付:交给。考:查究。众奸:指诸多犯法的事。请付狱考众奸:请求交给诉讼机关追究其他众多的犯罪事实。

本文出处:https://www.xxk520.com/xxk/31763.html

关注微信