夔一足文言文翻译

《夔一足》文言文翻译:鲁公问孔子说:“我听别人说夔这个人他只有一只脚,这难道是真的吗?”孔子回答说道:“夔是个正常人,怎么会是只有一只脚?他这个人没有什么不同的地方,就只是精通音律。尧说道:‘有夔一个人就足够了。’指派他当了乐正(官名)。因此对有学识的人的作用给以很高的评价说:‘有像夔这样一个人就足够了。’不是只有一只脚啊。”

夔一足文言文翻译

《夔一足》原文欣赏

鲁哀公问于孔子曰:“乐正夔一足,信乎?”孔子曰:“昔者舜欲以乐传教于天下,乃令重黎举夔于草莽之中而进之,夔于是正六律,和五声,以通八风,而天下服。重黎又欲益求人,舜曰:“夫乐,天地之精也,得失节也,故唯圣人为能和。和,乐之本也,夔能和之,以平天下。若夔者一而足矣。”故曰夔一足,非一足也。”

夔一足文言文翻译

【注释】

①夔:我国见诸记载最早的音乐家,以精通音乐著称②乐正:古代官名,负责音乐事务地位的官员③为:作;担任。

本文出处:https://www.xxk520.com/xxk/30035.html

关注微信