卿未可言,待我思之翻译

“卿未可言,待我思之”翻译:你先不要说出来,让我想一想。《杨修颖悟》是出自南朝宋刘义庆的《世说新语·捷悟》的一篇文章。刘义庆,南朝宋宗室,文学家。自幼才华出众,聪明过人,爱好文学,在诸王中颇为出色。

卿未可言,待我思之翻译

原文节选

魏武尝过曹娥碑下,杨修从,碑背上见题作“黄绢幼妇,外孙齑臼”八字。魏武谓修曰:“卿解不?”答曰:“解。”魏武曰:“卿未可言,待我思之。”行三十里,魏武乃曰:“吾已得。”令修别记所知。

卿未可言,待我思之翻译

翻译

曹操曾经率军从曹娥碑下经过,杨修跟着他,看见碑后题着“黄绢幼妇,外孙齑臼”八个字,大家都不知道是什么意思。曹操对杨修说:“理解吗?”杨修回答:“理解。”曹操说:“你先别说,等我想一想。”走了三十里地,曹操才说:“我已经知道了。”让杨修另外记下自己的理解。


本文出处:https://www.xxk520.com/xxk/29775.html

关注微信