中道而立能者从之翻译

“中道而立,能者从之”的翻译是:君子只要站在道路中间,有才能的人就会跟从。“中道而立,能者从之”一句出自《孟子》第四十一节,“中道而立”告诉人们道不会凭空消失,谁都可以师从,谁都可以效仿。“能者从之”是指只要自己立志,必定能学有所成,而也正因为是能者才能激励自己矢志不渝。

中道而立能者从之翻译

《孟子》第四十一节原文及翻译

原文:公孙丑曰:“道则高矣,美矣,宜若登天然,似不可及也。何不使彼为可几及而日孳孳也?”孟子曰:“大匠不为拙工改废绳墨,羿不为拙射变其彀率。君子引而不发,跃如也。中道而立,能者从之。”

中道而立能者从之翻译

翻译:公孙丑说:“这条道路太高了,太美好了,就好比是要登天一样,似乎是不可登攀。为什么不让它变得差不多可以实行而可以每天都能勤勉努力呢?”孟子说:“高明的工匠不会为了笨拙的工匠而放弃准绳和墨斗,羿不会为了笨拙的射手而改变自己弯弓的限度。君子只引导而不发表见解,就好象能飞跃一样。他只要站在道路中间,有才能的人就会跟从。”

中道而立能者从之翻译

《孟子》一书共七篇,是战国时期孟子的言论汇编,记录了孟子与其他各家思想的争辩,对弟子的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其弟子(万章等)共同编撰而成。《孟子》记录了孟子的治国思想、政治策略(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动,成书大约在战国中期,属儒家经典著作。

本文出处:https://www.xxk520.com/xxk/12698.html

关注微信