齐人攫金文言文翻译

从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,(他)穿好衣服戴好帽子就到市场上去。去到卖金子的地方,乘机抢了店主的金子离开。衙役把他逮住了,审问他:人都在那里,你抢别人的金子,这是为什么?齐人回答他说:我抢金子的时候,没看见人,只看见了金子。

齐人攫金文言文翻译

齐人攫金

列御寇〔先秦〕

昔齐人有欲金者,清旦,衣冠而之市。适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

昔:从前。

欲金者:想要金子的人。

有者:有一个的人。

清旦:清早。

衣冠:穿好衣服、戴好帽子。

之:到去。

市:集市。

适:到去。

所:地方。

因:趁机。

焉:那里。

攫:抢。

去:离开。

鬻:出售。

徒:只,仅仅。

对曰:回答道。

回答皆:都。

捕:抓捕。吏捕得之,

之:代词,代指齐人。

子:你,指代小偷。

何:为什么。

取:抢。

徒:只。

列子(约公元前450年—公元前375年),名御寇,亦作圄寇,又名寇,字云。战国前期道家代表人物。郑国圃田(今河南郑州)人,古帝王列山氏之后。约与郑繻公同时。先秦天下十豪之一,道学家、思想家、哲学家、文学家、教育家。

列子是介于老子与庄子之间道家学派承前启后的重要人物,是老子和庄子之外的又一位道家学派代表人物。其学本于黄帝老子,主张清静无为,归同于老庄,被道家尊为前辈。创立了先秦哲学学派贵虚学派(列子学),对后世哲学、美学、文学、科技、养生、乐曲、宗教影响非常深远。

东汉班固《汉书·艺文志》“道家”部分录有《列子》八卷,早佚。今本《列子》八卷,从思想内容和语言使用上看,或为后人根据古代资料编著。全书共载民间故事、寓言、神话传说等134则,题材广泛,有些颇富教育意义。

本文出处:https://www.xxk520.com/xxk/66920.html

关注微信