若离骚者可谓兼之矣翻译

“若离骚者可谓兼之矣翻译”的翻译:像《离骚》,可以说是兼有二者的特点了。“若离骚者可谓兼之矣翻译”出自《史记·屈原贾生列传》。《史记·屈原贾生列传》主要写的是屈原、贾谊两个人的传记,他们虽然不是同时代人,但是二人的遭遇有不少共同之处。

若离骚者可谓兼之矣翻译

屈原、贾谊他们都是才高气盛,又都是因忠被贬,在政治上都不得志,在文学上又都成就卓著。所以,司马迁才把他们同列于一篇。

若离骚者可谓兼之矣翻译

本文最大的特点是作者笔端饱含感情,行文幽抑哀惋。而司马迁自己也同样是才高气盛,因忠而遭受不幸,所以他表面上写屈原、贾谊,实际上也在写他自己。

若离骚者可谓兼之矣翻译

《史记》是我国西汉著名史学家司马迁撰写的一部纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,被列为二十四史之首。它记载了上自上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝元狩元年间共3000多年的历史,其首创的纪传体编史方法为后来历代“正史”所传承。


本文出处:https://www.xxk520.com/xxk/6621.html

关注微信