五十步笑百步文言文翻译

五十步笑百步意思是:凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步。比喻自己跟别人有同样的缺点或错误,只是程度上轻一些,可是却讥笑别人。“五十步笑百步”出自《孟子·梁惠王》中的一篇《寡人之于国也》。原文选段:孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”

五十步笑百步文言文翻译

译文:孟子回答说:“大王喜欢打仗,让我用战争做比喻吧。咚咚地敲响战鼓,两军开始交战,战败的扔掉盔甲拖着武器逃跑。有人逃了一百步然后停下来,有的人逃了五十步然后停下来。凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?”

五十步笑百步文言文翻译

作者简介:孟子,战国时期著名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔子并称“孔孟”。宣扬“仁政”,最早提出“民贵君轻”的思想。

五十步笑百步文言文翻译

写作背景:战国时期,列国争雄,频繁的战争导致人口大批迁徙伤亡。而当时哪一个国家比较安定、富强、和乐百姓就可以迁到那个国家为臣民,而一个国家人民的多少也是一个国家足稳定繁荣昌盛的标志之一。因此,各个诸供为称雄,都希望自己的国家人口增多。梁惠王也不例外。

本文出处:https://www.xxk520.com/xxk/6198.html

关注微信