mandarin和orange区别

mandarin和orange的区别是意思上的不同,mandarin指的是橘子,orange指的是橙子。orange的基本意思是“柑,橙,橘”,可以指“柑橘树”,为可数名词;还可以意为“柑橘饮料”,不仅用作不可数名词,也可用作可数名词;意为“橘红色”和“橙黄色”,为不可数名词。orange无比较级和最高级,可用作其他名词的前置定语。

mandarin和orange区别

orange用法例句:

1、Hybridising the two species will reduce the red to orange。

将这两个物种杂交后颜色会由红色淡化成橙色。

2、He moved around the country working in orange groves。

他在乡村不断换工作,为不同的柑橘园干活。

mandarin和orange区别

3、The illustration shows a cluster of five roses coloured apricot orange。

插图上是一簇杏橙色的玫瑰,一共5朵。

4、He bought a crate of oranges for his children。

他给孩子买了一箱橙子。

mandarin和orange区别

5、How about some orange juice?

要喝点橘子汁吗?

6、These Oranges Are Orange。

这些橙子是橙色的。

7、Spain Grows Oranges For Export。

西班牙生产橙子出口。


本文出处:https://www.xxk520.com/xxk/6155.html

关注微信