至之市而忘操之的翻译 郑人买履原文

等到前往集市,却忘了带量好的尺码。这句话出自郑人买履,郑人买履是汉语中一个源自寓言的成语,典出《韩非子·外储说左上》。这则成语是说有个郑国人因过于相信“尺度”,造成买不到鞋子的故事,揭示了郑人拘泥于教条心理,依赖数据的习惯。后用以讥讽墨守成规而不重视实际状况的人。其结构为主谓式,在句子中可作定语、状语,含贬义。

至之市而忘操之的翻译 郑人买履原文

郑人买履

先秦·韩非

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”

有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

1、选自《韩非子•外储说左上》。郑:春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。

2、欲:将要,想要。

3、者:(怎么样)的人。(定语后置)

4、先:首先,事先。

5、度(duó):衡量。用尺子度量的意思(动词)

6、而:顺承连词意为然后。

7、置:放,搁在。(动词)

8、之:代词,它,此处指量好的尺码。

9、其:他的,指郑人的。(代词)

10、坐:通“座”,座位。

11、至:等到。

12、之:到……去,前往。(动词)

13、操:拿、携带。(动词)

14、已:已经。(时间副词)

15、得:得到;拿到。

16、履:鞋子,革履。(名词)

17、乃:于是(就)。

18、持:拿,在本文中同“操”。(动词)

19、度(dù):量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。(名词)

20、之:文言代名词,这里指量好的尺码。

21、操:操持,带上拿着的意思。

22、及:等到。

23、反:通“返”,返回。

24、罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。

25、遂:于是。

26、曰:说。

27、宁(nìng):副词。宁可,宁愿。

28、无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。

29、自信:相信自己。

30、以:用。

31、吾:我。

32、市罢:集市散了

33、至之市:等到前往集市。

韩非子生于周赧王三十五年(约公元前280年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑市)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。

本文出处:https://www.xxk520.com/xxk/45336.html

关注微信