墨子怒耕柱子文言文翻译

《墨子怒耕柱子》翻译:墨子对他的门生耕柱子感十分到生气,耕柱子说道:“难道我没有比别人好的地方吗?”墨子说:“那假如我要上太行山去,决定用一匹好马和一头牛来驾车,你要鞭打哪个?”耕柱子说:“那我当然是鞭打好马了。”墨子说:“那你为什么要鞭打好马呢?”耕柱子说:“因为我觉得好马值得我去鞭打。”墨子说:“我也认为你值得我鞭策,所以生气。”耕柱子顿时就醒悟了。

墨子怒耕柱子文言文翻译

《墨子怒耕柱子》原文欣赏

墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我无愈于人乎?”墨子曰:“我将上太行,以骥与牛驾,子将谁策?”耕柱子曰:“将策骥也。”墨子曰:“何故策骥也?”耕柱子曰:“骥足以策。”墨子曰:“我亦以子为足以策,故怒之。”耕柱子悟。

墨子怒耕柱子文言文翻译

道理

这篇古文写了墨子对他的门生耕柱子的批评。墨子用马和牛作比的方式,告诫耕柱子,正因为马有能力上太行山,所以要策马。以此勉励学生不断进步,能够真正承担得起责任。

本文出处:https://www.xxk520.com/xxk/30670.html

关注微信