琦不自宁,与诸葛亮谋自安之术,亮不对翻译

琦不自宁,与诸葛亮谋自安之术,亮不对翻译为:刘琦自己不放心,不安心,向诸葛亮请教怎样让自己安全的方法,诸葛亮没有理会应对他。原文节选:表为琮娶后妻蔡氏之侄女,蔡氏遂爱琮而恶琦,表妻弟蔡瑁、外甥张允得幸于表,日相与毁琦而誉琮。琦不自宁,与诸葛亮谋自安之术,亮不对,后乃共升高楼,因令去梯,谓亮曰:“今日上不至天,下不至地,言出子口,而入吾耳,可以言未?”

琦不自宁,与诸葛亮谋自安之术,亮不对翻译

节选翻译:刘表把后妻蔡氏的侄女嫁给刘琮,蔡氏就喜爱刘琮而厌恶刘琦。蔡氏的弟弟蔡瑁与刘表的外甥张允都是刘表的亲信,他们经常称赞刘琮,诋毁刘琦。刘琦心中不安,就与诸葛亮商议保护自己的对策,但诸葛亮不回答。后来,刘琦与诸葛亮一起登上高楼,命令左右把梯子撤开,对诸葛亮说:“如今上不着天,下不着地,话从你嘴里说出,只进入我一个人的耳中,可以说了吗?”

琦不自宁,与诸葛亮谋自安之术,亮不对翻译

这句话出自《资治通鉴》,《资治通鉴》,是由北宋史学家司马光主编的一部多卷本编年体史书,共294卷,历时十九年完成。主要以时间为纲,事件为目,从周威烈王二十三年(公元前403年)写起,到五代后周世宗显德六年征淮南停笔,涵盖十六朝1362年的历史。

琦不自宁,与诸葛亮谋自安之术,亮不对翻译

在《资治通鉴》这部书里,编者总结出许多经验教训,供统治者借鉴,宋神宗认为此书“鉴于往事,有资于治道”,即以历史的得失作为鉴诫来加强统治,所以定名为《资治通鉴》。《资治通鉴》全书294卷,约三百多万字,另有《考异》、《目录》各三十卷。

本文出处:https://www.xxk520.com/xxk/28933.html

关注微信