题乌江亭杜牧翻译及赏析

翻译:胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍受失败和耻辱的才是真正男儿。江东子弟大多是才能出众的人,若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。赏析:“卷土重来未可知”,是全诗最得力的句子,其意盖谓如能做到这样,还是大有可为的,同时,在惋惜、批判、讽刺之余,又表明了“败不馁”的道理,也是颇有积极意义的。

题乌江亭杜牧翻译及赏析

《题乌江亭》的介绍

《题乌江亭》首句言胜败乃兵家常事。次句批评项羽胸襟不够宽广,缺乏大将气度。三四句设想项羽假如回江东重整旗鼓,说不定就可以卷土重来。这句有对项羽负气自刎的惋惜,但主要的意思却是批评他不善于把握机遇,不善于听取别人的建议,不善于得人、用人。

题乌江亭杜牧翻译及赏析

《题乌江亭》原文:胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。

题乌江亭杜牧翻译及赏析

《题乌江亭》诗作首句直截了当地指出胜败乃兵家之常这一普通常识,并暗示关键在于如何对待的问题,为以下作好铺垫。第三句“江东子弟多才俊”,是对亭长建议“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也”的艺术概括。

本文出处:https://www.xxk520.com/xxk/22129.html

关注微信