冀闻道也翻译

冀闻道也翻译为:希望懂得其中的道理。这句话出自《李生论善学者》,原文节选:居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。余一言未尽,而君变色以去。几欲拒人千里之外,其善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”

冀闻道也翻译

译文:过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离支,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习的人所应该具有的(态度)呢?学习的人最大的忌讳,没有超过自己满足,你为什么不改正呢?如不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”

冀闻道也翻译

《李生论善学者》收录在《第八届古诗文阅读大赛专辑》中,这是一篇讨论如何进行有效学习的文言文,阐述了“学习重在善于思考,要不耻下问”的道理。

冀闻道也翻译

文章告诉我们怎样才是“善学者”:首先要“学贵善思”,学到知识不去思考,最终会没有所成;其次要“不耻下问、择善而从”,不把想地位比自己低的人请教当成耻辱,并选择好的人跟随,学习的最大忌讳莫过于自我满足,不思进取。

本文出处:https://www.xxk520.com/xxk/18663.html

关注微信