楚鸡文言文翻译

有个楚国人挑着山鸡,有路人问:“这是什么鸟啊?”挑夫欺骗他说:“这是凤凰。”路人说:“我很久就听说有凤凰,今天真见到了,你愿意卖给我吗?”挑夫说:“可以”。买家给千金,不卖,加了一倍,才给了。这人想将其献给楚王,过了一宿鸟死了,这个路人不可惜他的金子,只是遗憾不能献给楚王,全国人听说这件事,都认为是真的凤凰,楚王也听说了,楚王非常感动,于是召见他并重重的赏赐他,赏赐的金银比他买凤的金额还高十倍。

楚鸡文言文翻译

《楚人有担山鸡者》原文:楚人有担山鸡者,路人问曰:"何鸟也?"担者欺之日:"凤凰也。"路人曰:"我闻有凤凰久矣,今真见之。汝卖之乎?"曰:"然。"请买千金,弗与;请加倍,乃与之。方将欲献楚王,经宿而鸟死。路人不遑惜其金,唯怅不得以献楚王。国人传之,咸以为真凤而贵,遂闻于楚王。王感其欲献己也,召而厚赐之,过于买凤之金直十倍。

楚鸡文言文翻译

《楚人有担山鸡者》告诫我们人要心诚意正,内心醇厚。楚王最终是因为感动于路人这份欲献于王的心意给与路人十倍于凤的财富的,也就是说,路人正是因为这份诚意,才得到赏赐。

楚鸡文言文翻译

《楚人有担山鸡者》中的过路人因为孤陋寡闻,见识少,错把外形相似的山鸡当成了凤凰,并用“千金”买下,闹出了笑话,另外,由于国人以讹传讹,楚王偏听偏信,不亲自调查,不去了解,也留下了千古笑柄。这则故事用来比喻不辨真伪,或用作有所奉献的自谦、自嘲之词。

本文出处:https://www.xxk520.com/xxk/12684.html

关注微信